首页

sm之家首页

时间:2025-05-26 06:16:55 作者:乐伴15载 “水立方杯”中文歌曲大赛常唱常新 浏览量:30726

  中新社北京5月25日电 题:乐伴15载 “水立方杯”中文歌曲大赛常唱常新

  中新社记者 韩辉

  2025年“文化中国·水立方杯”中文歌曲大赛近期在五大洲全面开赛。目前,部分赛区正处于初赛、复赛的激烈角逐阶段;另有部分赛区已圆满完成赛事。

  “今年,奥克兰地区有117名选手报名参加‘水立方杯’比赛,参赛选手年龄跨度较大,从10岁到50岁不等。”新西兰华星艺术团团长周晓雯说。

  周晓雯表示,自2012年参与新西兰赛区组织工作以来,她亲历了“水立方杯”的成长历程。“10余年来,许多华裔青少年在歌唱中学习中文,在音乐里邂逅古老东方的浪漫与温情。”

  “‘水立方杯’不仅为华侨华人搭建展示音乐才华的舞台,也为外国友人提供了学唱中文歌、亲近中国文化的契机。”日本东京赛区负责人杜海玲告诉记者,东京赛区决赛将于5月31日在东京中国文化中心举行,目前已有5名日本友人组选手晋级决赛。

  杜海玲表示,近年来,许多日本友人十分投入地参加“水立方杯”中文歌赛,其中一名叫寺本幸隆的选手给她留下深刻印象。从事人才培训工作的寺本幸隆,五年前开始学唱中文歌,经过专业指导,如今他已能完整演唱《甜蜜蜜》《夜来香》等中文歌曲。

  今年,寺本幸隆在“水立方杯”东京赛区舞台上演唱经典歌曲《龙的传人》。“这位日本选手自首次参赛起,就表现出对中文歌曲以及中华文化的热爱,无论是发音细节的处理,还是情感方面的表达,他都投入了大量时间与心血。”杜海玲说。

  南非约翰内斯堡赛区负责人、约堡华星艺术团团长黄晶晶介绍,今年正值“水立方杯”赛事举办15周年,为进一步扩大赛事影响力,约堡赛区在赛事组织上进行创新,制定了详细的评分标准:歌唱技巧占总分的85%,舞台表现占10%,服饰与礼仪占5%。同时首次增设了成人组别,并通过社交媒体对初赛进行直播。

  黄晶晶说,约堡赛区每年吸引上百位中外选手登台追梦,他们用歌声传递着中华文化的温暖与力量。“水立方杯”早已超越单纯的比赛范畴,成为连接侨胞情感、促进中外文化交流的重要桥梁。

  阿根廷华文教育基金会会长刘芳勇多年来一直参与“水立方杯”阿根廷赛区的组织工作。他告诉记者,“水立方杯”在阿根廷已经发展成为跨越国度、种族和文化的主题活动。许多选手通过参与这一赛事迈出重要一步,有的甚至走向了更广阔的舞台。

  刘芳勇向记者讲述了阿根廷选手马蒂亚斯的经历。马蒂亚斯原本对中华文化知之甚少,在参与“水立方杯”比赛的过程中,他逐渐被中华文化的独特魅力深深吸引。此后,马蒂亚斯投入大量时间学习中文、钻研中国音乐与历史,甚至专门拜师学习中国传统乐器二胡。

  在刘芳勇看来,“水立方杯”之所以能常唱常新,是因为中文歌成了大家共同的语言,相聚水立方也成了大家共同的期盼。(完)

展开全文
相关文章
梅洞沟湿地公园:色彩斑斓迷人眼 秋色如画醉人心

崔龙海表示,朝中友谊历久弥坚,朝中两党两国最高领导人将新时代朝中关系提升到新的战略高度。朝方愿以“朝中友好年”为契机,同中方一道,不断加强和发展两国友好合作关系,开启朝中友谊蓬勃发展的新征程。

重庆市气象台发布高温红色预警信号

崇州市是全国林业改革发展综合试点区,近年来持续探索构建“林地股份合作社+林业职业经理人+林业综合服务”三位一体的“林业共营制”。几年前,谢娇通过公开竞聘,成为道明镇红旗村季崧林地股份合作社的林业职业经理人。

“数”“智”赋能物流服务体系向“新” “货畅其流”正从愿景变为现实

他把信纸叠好,装进一枚特殊的信封——中国和刚果(布)今年联合发行的两国建交60周年纪念首日封。信封上印有中法双语的“中刚友谊长存”,还绘有两国交流合作亮点的图案,其中之一正是勒鲁瓦寄信的目的地——远在中国青海玉树的中刚友谊小学。

浙江安吉家具迎出口开门红 1月至2月同比增长40.9%

焦雅辉表示,下一步,国家卫生健康委将继续把分级诊疗制度建设作为解决群众看病就医问题的一项重要抓手,一是积极开展紧密型城市医疗集团建设试点,推动形成科学有序的就医格局和系统连续的诊疗格局。全面推进紧密型县域医共体建设,提升基层医疗卫生服务能力。

唐志书任北京中医药大学校长

由于雕版印刷技术在清代的繁荣,使《大藏经》这一佛教文化的重要载体在数百年间得以大规模复制和保存,直至今日,人们仍能感受到它所蕴含的知识及智慧。

相关资讯
热门资讯
链接文字